Min varukorg

Varukorgen är tom!

Beställ gärna något gott från vår meny!

MENY 1

Cremoso crostino di finferli arrostito all'aglio su baguette a lievitazione naturale fatta in casa. Servito con prosciutto di Parma croccante, della fattoria Källsprång e pecorino al tartufo grattugiato.
Vitlöksrostad krämig kantarellcrostino på egenbakad surdegsbaguette. Serveras med krispig parmaskinka, krisp från Källsprångs gård samt riven tryffelpeccorino.
Garlic-roasted creamy chanterelle crostino on homemade sourdough baguette. Served with crispy Parma ham, crisp from Källsprång's farm and grated truffle pecorino.


Filetto di manzo svedese grigliato al carbone di betulla, servito con purea di pastinaca arrostita con colza, patate croccanti, finferli autunnali fritti nel burro e una salsa delicata di peperoni su pepe Kampot fermentato.
Björkkolsgrillad svensk oxfilè, serveras med en rapsrostad palsternackspurè, krispig potatis, höstens primörer samt en mild pepparsås på fermenterad kampottpeppar.
Birch charcoal-grilled Swedish beef fillet, served with a canola roasted parsnip puree, crispy potatoes, butter-fried autumn chanterelles and a mild pepper sauce on fermented Kampot pepper.


Creme Brulè cotta su cioccolato caramelia Valrhonas, servita con sorbetto alla vaniglia e mirtillo e crumble alla vaniglia.
Creme Brulèe bakad på Valrhonas caramelia-choklad, serveras med en vanilj och blåbärssorbet samt vaniljsmulor.
Creme Brulè baked on Valrhonas caramelia chocolate, served with a vanilla and blueberry sorbet and vanilla crumble
.


Pris 578:- pp
Vinpaket 395:- pp

MENY 2

Ceviche acido su gamberi affumicati, salmone, erba cipollina e mela della cucina. Servito con un dolce crema di peperoncino e mascarpone, brodo di gamberi al burro e loto sott'aceto.
Syrlig ceviche på kökets rökta räkor, lax, gräslök samt äpple. Serveras med en mild chilli och mascarponekräm, smörad rökt kräftbuljong samt picklad lotus.
Ceviche on the kitchen's smoked prawns, salmon, chives and apple. Served with a mild chilli and mascarpone cream, smoked buttered crayfish broth and pickled Lotus.


Nasello fresco cotto a vapore al burro rosolato, servito con patatine fritte croccanti aromatizzate all'aneto, salsa cremosa di uova del Venerabile e olive Bella Verde arrostite.
Brynt smörångad färsk kolja, serveras med en krispig pommes Anna smaksatt med dill, krämig vänerlöjromssås samt olivrostade Bella Verde.
Browned butter steamed fresh haddok, served with a crispy Pommes Anna flavored with dill, creamy Vänern roe sauce and olive-roasted Bella Verde.


Torta al cioccolato bianco caramellata servita con morbido gelato alle more e cagliata di frutti di bosco di stagione.
Karamelliserad vit chokladkaka serveras med len björnbärsglass, samt curd av säsongens bär.
Caramelized white chocolate cake served with smooth blackberry ice cream and curd made from seasonal berries
.


Pris 578:- pp
Vinpaket 395:- pp

MENY 3 (VEG)

Insalata autunnale con champagne croccante. Servito con nocciole tostate, pesto di primula, pera tartufata e pecorino tartufato grattugiato.
Krispig champagneslungad höstsallad, serveras med rostade hasselnötter, primörmorots-pesto, tryffelpäron samt riven tryffelpecorino.
Crisp champagne tossed autumn salad. Served with roasted hazelnuts, primrose pesto, truffle pear and grated truffle pecorino.


Spetskål al forno al rosmarino servito con crema di formaggio su erbe estive, pomodorini al forno di Karintorp, schiuma di dragoncello e mandorle tostate allo scalogno.
Rosmarinbakad Spetskål serveras med färskost på örter, bakade babytomater från Karintorp, dragonskum samt ramslöksrostade mandlar.
Rosemary-baked pointed cabbage served with cream cheese on herbs, baked baby tomatoes from Karintorp, tarragon foam and scallion-roasted almonds.


Torta al cioccolato bianco caramellata servita con morbido gelato alle more e cagliata di frutti di bosco di stagione.
Karamelliserad vit chokladkaka serveras med len björnbärsglass, samt curd av säsongens bär.
Caramelized white chocolate cake served with smooth blackberry ice cream and curd made from seasonal berries
.


Pris 425:- pp
Vinpaket 395:- pp

GRAN MENU
Amuse Sorpresa

Insalata autunnale con champagne croccante. Servito con nocciole tostate, pesto di primula, pera tartufata e pecorino tartufato grattugiato.
Krispig champagneslungad höstsallad, serveras med rostade hasselnötter, primörmorots-pesto, tryffelpäron samt riven tryffelpecorino.
Crisp champagne tossed autumn salad. Served with roasted hazelnuts, primrose pesto, truffle pear and grated truffle pecorino.


Ceviche acido su gamberi affumicati, salmone, erba cipollina e mela della cucina. Servito con un dolce crema di peperoncino e mascarpone, brodo di gamberi al burro e loto sott'aceto.
Syrlig ceviche på kökets rökta räkor, lax, gräslök samt äpple. Serveras med en mild chilli och mascarponekräm, smörad rökt kräftbuljong samt picklad lotus.
Acidic ceviche on the kitchen's smoked prawns, salmon, chives and apple. Served with a mild chilli and mascarpone cream, smoked buttered crayfish broth and pickled Lotus
.


Risotto cremoso ai finferli su finferli di bosco, servito con croccante barbabietola rossa e tartufo autunnale fresco italiano.
Krämig kantarellrisotto på skogskantareller, serveras med krispig rödbeta samt färsk italiensk hösttryffel.
Creamy chanterelle risotto on forest chanterelles, served with crispy beetroot and fresh Italian autumn truffle.


Nasello fresco cotto a vapore al burro rosolato, servito con patatine fritte croccanti aromatizzate all'aneto, salsa cremosa di uova del Venerabile e olive Bella Verde arrostite.
Brynt smörångad färsk kolja, serveras med en krispig pommes Anna smaksatt med dill, krämig vänerlöjromssås samt olivrostade Bella Verde.
Browned butter steamed fresh haddok, served with crispy a crispy Pommes anna flavored with dill, creamy Vänern roe sauce and olive-roasted Bella Verde
.


Petto d'anatra glassato al ribes nero, servito con crema di paprika arrostita affumicata, mousse di dragoncello e agrumi e uva in salamoia.
Svartvinbärsglaserat ankbröst, serveras med en rökt rostad paprikakräm, dragon och citrusmousse samt picklade vindruvor.
Blackcurrant glazed duck breast, served with a smoked roasted paprika cream, tarragon and citrus mousse and pickled grapes.


Brie al tartufo caldo e croccante, servito con miele della fattoria e marmellata di pere della cucina.
Ljummen krispig tryffelbrie, serveras med gårdshonung samt kökets päronmarmelad.
Warm, crispy truffle brie, served with farm honey and the kitchen's pear marmalade.


Torta al cioccolato bianco caramellata servita con morbido gelato alle more e cagliata di frutti di bosco di stagione.
Karamelliserad vit chokladkaka serveras med len björnbärsglass, samt curd av säsongens bär.
Caramelized white chocolate cake served with smooth blackberry ice cream and curd made from seasonal berriea
.


Pris 885:- pp
Vinpaket 695:- pp

ANTI PASTI
Smårätter

Insalata autunnale con champagne croccante. Servito con nocciole tostate, pesto di primula, pera tartufata e pecorino tartufato grattugiato.
Krispig champagneslungad höstsallad, serveras med rostade hasselnötter, primörmorots-pesto, tryffelpäron samt riven tryffelpecorino.
Crisp champagne tossed autumn salad. Served with roasted hazelnuts, primrose pesto, truffle pear and grated truffle pecorino
.

168:-


Cremoso crostino di finferli arrostito all'aglio su baguette a lievitazione naturale fatta in casa. Servito con prosciutto di Parma croccante, della fattoria Källsprång e pecorino al tartufo grattugiato.
Vitlöksrostad krämig kantarellcrostino på egenbakad surdegsbaguette. Serveras med krispig parmaskinka, krisp från Källsprångs gård samt riven tryffelpecorino.
Garlic-roasted creamy chanterelle crostino on homemade sourdough baguette. Served with crispy Parma ham, crisp from Källsprång's farm and grated truffle pecorino
.

194:-


Crocchetta di burrata fritta croccante, servita con salsa verde al basilico, Salsa di pomodoro toscano e parmigiano grattugiato.
Krispig friterad burratakrocket, serveras med basilika salsa verde, toskansk tomatsås samt riven parmigiano.
Crispy fried Burrata croquette, served with basil salsa verde, Tuscan tomato sauce and grated parmigiano
.

194:-


Carpaccio sottilissimo di filetto di manzo di fattoria svedese, capperi di pantelleria, germogli di pino ed emulsione di dragoncello, cipolline di barbabietola marinata e neve di cheddar affumicata.
Carpaccio av svensk gårdsoxfilé, kapri från Pantelleria, tallskott och dragonemulsion, rödbetssyrad babylök och rökt cheddarsnö.
Carpaccio of Swedish farm beef fillet, pantelleria capers, pine shoots & tarragon emulsion, pickled beetroot baby onions and smoked cheddar snow.

194:-

PRIMI
Förrätter

Saccotini al gorgonzola.
Färska pastasäckar fyllda med ljuvligt len gorgonzola & päron. Serveras med citronsmör & parmigianomousse.
Bags of pasta, filled with gorgonzola & pear.

½ 198:-
1/1 248:-


Risotto cremoso ai finferli su finferli di bosco, servito con croccante barbabietola rossa e tartufo autunnale fresco italiano.
Krämig kantarellrisotto på skogskantareller, serveras med krispig rödbeta samt färsk italiensk hösttryffel.
Creamy chanterelle risotto on forest chanterelles, served with crispy beetroot and fresh Italian autumn truffle
.

½ 198:-
1/1 248:-


Ceviche acido su gamberi affumicati, salmone, erba cipollina e mela della cucina. Servito con un dolce crema di peperoncino e mascarpone, brodo di gamberi al burro e loto sott'aceto.
Syrlig ceviche på kökets rökta räkor, lax, gräslök samt äpple. Serveras med en mild chilli och mascarponekräm, smörad kräftbuljong samt picklad lotus.
Ceviche on the kitchen's smoked prawns, salmon, chives and apple. Served with a mild chilli and mascarpone cream, smoked buttered crayfish broth and pickled Lotus
.

194:-


Spaghetti alle vongole.
"Spagetti al vongole" Spagetti med vinångade färska vongole musslor & persilja.
Spaghetti with wine-steamed fresh vongole mussels & parsley.

½ 198:-
1/1 248:-

SECONDI
Varmrätter


Nasello fresco cotto a vapore al burro rosolato, servito con patatine fritte croccanti aromatizzate all'aneto, salsa cremosa di uova del Venerabile e olive Bella Verde arrostite.
Brynt smörångad färsk kolja, serveras med en krispig pommes Anna smaksatt med dill, krämig vänerlöjromssås samt olivrostade Bella Verde.
Browned butter steamed fresh haaddok, served with a crispy Pommes Anna flavored with dill, creamy Vänern roe sauce and olive-roasted Bella Verde
.

338:-


Filetto di manzo svedese grigliato al carbone di betulla, servito con purea di pastinaca arrostita con colza, patate croccanti, finferli autunnali fritti nel burro e una salsa delicata di peperoni su pepe Kampot fermentato.
Björkkolsgrillad svensk oxfilè, serveras med en rapsrostad palsternackspurè, krispig potatis, höstens pirmörer samt en mild pepparsås på fermenterad kampottpeppar.
Birch charcoal-grilled Swedish beef fillet, served with a canola roasted parsnip puree, crispy potatoes and amild pepper sauce on fermented Kampot pepper
.

348:-


Petto d'anatra glassato al ribes nero, servito con crema di paprika arrostita affumicata, mousse di dragoncello e agrumi e uva in salamoia.
Svartvinbärsglaserat ankbröst, serveras med en rökt rostad paprikakräm, dragon och citrusmousse samt picklade vindruvor.
Blackcurrant glazed duck breast, served with a smoked roasted paprika cream, tarragon and citrus mousse and pickled grapes
.

338:-

DOLCE
Dessert


Creme Brulè cotta su cioccolato caramelia Valrhonas, servita con sorbetto alla vaniglia e mirtillo e crumble alla vaniglia.
Creme Brulèe bakad på Valrhonas caramelia-choklad, serveras med en vanilj och blåbärssorbet samt vaniljsmulor.
Creme Brulè baked on Valrhonas caramelia chocolate, served with a vanilla and blueberry sorbet and vanilla crumble
.

148:-


Torta al cioccolato bianco caramellata servita con morbido gelato alle more e cagliata di frutti di bosco di stagione.
Karamelliserad vit chokladkaka serveras med len björnbärsglass, samt curd av säsongens bär.
Caramelized white chocolate cake served with smooth blackberry ice cream and curd made from seasonal berries
.

148:-


Brie al tartufo caldo e croccante, servito con miele della fattoria e marmellata di pere della cucina.
Ljummen krispig tryffelbrie, serveras med gårdshonung samt kökets päronmarmelad.
Warm, crispy truffle brie, served with farm honey and the kitchen's pear marmalade
.

148:-


Tartufini al profumo di Bailey's.
Chokladtryffel smaksatt med Baileys samt krispigt körsbärssmul.
Chocolate truffle made with Baileys served with cherry crisp

54:-


La Dolce Vita
Tryffel, krämig espresso och 2 cl lagrad grappa.
Espresso, truffle and 2cl grappa.

134:-

Öppettider

Tisdag-lördag 17:00 - Sent